Notícias
13 de novembro de 2025- Visualizações: 1105
comente!- +A
- -A
-
compartilhar
Sociedade Bíblica do Brasil dá início ao Mês da Bíblia 2025
“Bíblia e missão: traduzir para transformar” foi tema da live de abertura da comemoração
Por Ultimatoonline
Celebrado no segundo domingo do mês de dezembro (em 2025, dia 13/12), o Dia da Bíblia tem por objetivo colocar a Bíblia em evidência, chamando a atenção dos brasileiros para a importância das Escrituras para a vida e para a sociedade.
Para dar início a essa comemoração, a Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) abriu oficialmente o Mês da Bíblia de 2025 com uma live especial com o tema “Bíblia e missão – traduzir para transformar”, que marca também o lema do próximo biênio da SBB: Bíblia, igreja e missão.
A conversa foi conduzida pelo Rev. Paulo Teixeira, secretário de Relações Institucionais da SBB, e teve como convidada Jaqueline Santos, missionária da Missão ALEM (Associação Linguística Evangélica Missionária) – uma das principais organizações dedicadas à tradução da Bíblia no Brasil.
Durante a live, Jaqueline compartilhou sua história de fé, a jornada de mais de vinte anos trabalhando com o povo Ninam (Yanomami) em Roraima e o impacto transformador da Palavra de Deus nas culturas que recebem a Escritura em sua própria língua.
Jaqueline relatou que a presença da Bíblia entre os Ninam trouxe mudanças profundas na vida das famílias e na dinâmica social das aldeias: “Antes, as crianças tinham muitos pesadelos e recorriam à pajelança. Depois que começaram a orar e conhecer a Palavra, isso mudou. As famílias estão mais unidas, há mais alegria e paz. A Bíblia reorganizou a vida da comunidade”.
Segundo a missionária, ainda existem cerca de 600 línguas no mundo sem nenhum versículo traduzido e, no Brasil, apenas sete línguas indígenas têm a Bíblia completa. Jaqueline explicou que o processo de tradução é longo e cuidadoso, pois envolve mais do que traduzir palavras – trata-se de transmitir significados dentro da cultura local.
Questionada sobre a possibilidade de uma tradução rápida, Jaqueline afirmou: “Traduzir a Bíblia não é um trabalho ‘fast’. É um trabalho de formiguinha. Envolve aprender a língua, conviver com o povo e revisar inúmeras vezes. Estamos lidando com a Palavra de Deus, que merece o máximo de cuidado”.
Ela lembrou que cada etapa – da exegese às revisões – é feita em cooperação com a comunidade, para garantir compreensão e fidelidade ao texto original.
Assista a live Bíblia e missão: traduzir para transformar aqui.
Fonte: Bíblia e missão: traduzir para transformar. SBB

Imagem: Unsplash
REVISTA ULTIMATO - A IGREJA EM MISSÃO
Ultimato celebra a igreja em missão, a missão da igreja e o movimento missionário brasileiro, cuja história é quase tão longeva quanto a do Brasil.
Ao longo de mais de 10 páginas, o leitor vai encontrar parte das palestras do 10ª edição do Congresso Brasileiro de Missões (CBM 2025), que aconteceu em outubro, em Águas de Lindóia, SP, e lerá, no "Especial", um painel com uma avaliação ampla e crítica do movimento missionário brasileiro.
É disso que trata a edição 416 de Ultimato. Para assinar, clique aqui.
Saiba mais:
» Bíblia – O livro para hoje, John Stott
» O Caminho do Coração – Meditações diárias, Ricardo Barbosa
» A história do Novo Testamento Ninam, por Carole Lee Swain, Jacqueline dos Santos e Maria Rosa Monte
» O Dia da Bíblia precisa mexer com os pastores, por Elben César
Por Ultimatoonline
Celebrado no segundo domingo do mês de dezembro (em 2025, dia 13/12), o Dia da Bíblia tem por objetivo colocar a Bíblia em evidência, chamando a atenção dos brasileiros para a importância das Escrituras para a vida e para a sociedade.Para dar início a essa comemoração, a Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) abriu oficialmente o Mês da Bíblia de 2025 com uma live especial com o tema “Bíblia e missão – traduzir para transformar”, que marca também o lema do próximo biênio da SBB: Bíblia, igreja e missão.
A conversa foi conduzida pelo Rev. Paulo Teixeira, secretário de Relações Institucionais da SBB, e teve como convidada Jaqueline Santos, missionária da Missão ALEM (Associação Linguística Evangélica Missionária) – uma das principais organizações dedicadas à tradução da Bíblia no Brasil.
Durante a live, Jaqueline compartilhou sua história de fé, a jornada de mais de vinte anos trabalhando com o povo Ninam (Yanomami) em Roraima e o impacto transformador da Palavra de Deus nas culturas que recebem a Escritura em sua própria língua.
Jaqueline relatou que a presença da Bíblia entre os Ninam trouxe mudanças profundas na vida das famílias e na dinâmica social das aldeias: “Antes, as crianças tinham muitos pesadelos e recorriam à pajelança. Depois que começaram a orar e conhecer a Palavra, isso mudou. As famílias estão mais unidas, há mais alegria e paz. A Bíblia reorganizou a vida da comunidade”.
Segundo a missionária, ainda existem cerca de 600 línguas no mundo sem nenhum versículo traduzido e, no Brasil, apenas sete línguas indígenas têm a Bíblia completa. Jaqueline explicou que o processo de tradução é longo e cuidadoso, pois envolve mais do que traduzir palavras – trata-se de transmitir significados dentro da cultura local.
Questionada sobre a possibilidade de uma tradução rápida, Jaqueline afirmou: “Traduzir a Bíblia não é um trabalho ‘fast’. É um trabalho de formiguinha. Envolve aprender a língua, conviver com o povo e revisar inúmeras vezes. Estamos lidando com a Palavra de Deus, que merece o máximo de cuidado”.
Ela lembrou que cada etapa – da exegese às revisões – é feita em cooperação com a comunidade, para garantir compreensão e fidelidade ao texto original.
Assista a live Bíblia e missão: traduzir para transformar aqui.
Fonte: Bíblia e missão: traduzir para transformar. SBB

Imagem: Unsplash
REVISTA ULTIMATO - A IGREJA EM MISSÃOUltimato celebra a igreja em missão, a missão da igreja e o movimento missionário brasileiro, cuja história é quase tão longeva quanto a do Brasil.
Ao longo de mais de 10 páginas, o leitor vai encontrar parte das palestras do 10ª edição do Congresso Brasileiro de Missões (CBM 2025), que aconteceu em outubro, em Águas de Lindóia, SP, e lerá, no "Especial", um painel com uma avaliação ampla e crítica do movimento missionário brasileiro.
É disso que trata a edição 416 de Ultimato. Para assinar, clique aqui.
Saiba mais:
» Bíblia – O livro para hoje, John Stott
» O Caminho do Coração – Meditações diárias, Ricardo Barbosa
» A história do Novo Testamento Ninam, por Carole Lee Swain, Jacqueline dos Santos e Maria Rosa Monte
» O Dia da Bíblia precisa mexer com os pastores, por Elben César
13 de novembro de 2025- Visualizações: 1105
comente!- +A
- -A
-
compartilhar

Leia mais em Notícias
Opinião do leitor
Para comentar é necessário estar logado no site. Clique aqui para fazer o login ou o seu cadastro.
Ainda não há comentários sobre este texto. Seja o primeiro a comentar!
Escreva um artigo em resposta
Para escrever uma resposta é necessário estar cadastrado no site. Clique aqui para fazer o login ou seu cadastro.
Ainda não há artigos publicados na seção "Palavra do leitor" em resposta a este texto.
- + vendidos
- + vistos
Revista Ultimato
Oramos para que Deus faça aquilo que so Deus pode fazer.
Ricardo Barbosa
(31)3611 8500
(31)99437 0043
Nossa Música Brasileira acontece em formato on-line, com episódios até o final de 2020
Diálogos de Esperança vai discutir a relação entre os jovens e a igreja
SBB divulga as propostas de ações para celebrar o Dia da Bíblia em 2022
“Fazendo teologia de olho na criança” é o novo livro do pastor Valdir Steuernagel





 copiar.jpg&largura=49&altura=65&opt=adaptativa)


