Notícias
02 de agosto de 2010- Visualizações: 2849
comente!- +A
- -A
-
compartilhar
Fórum Brasileiro Comunidades Indígenas
Entre os dias 30 de agosto e 03 de setembro, Anápolis/GO hospedará o I Fórum Brasileiro sobre o Uso das Escrituras em Línguas Indígenas.
Reconhecendo que o desejo do Senhor é que o seu nome seja conhecido e glorificado por todas as raças, tribos, línguas e nações, as Missões Evangélicas que atuam entre os indígenas brasileiros têm dedicado um esforço no estudo das línguas para que estes povos tenham acesso à palavra de Deus.
No Brasil são faladas cerca de 180 línguas, entre as quais apenas 03 possuem a
Bíblia completa traduzida, 32 possuem o novo testamento e outras 23 porções bíblicas. Ou seja, temos ainda um grande desafio pela frente.
Louvamos a Deus porque hoje, além das Missões, vários irmãos indígenas também estão envolvidos em trabalhos de tradução para o seu próprio povo. Muitos pastores e líderes evangélicos indígenas estimulam o uso das escrituras traduzidas.
Este evento em Anápolis reunirá missionários, linguístas, líderes indígenas e outros envolvidos com a tradução. Todos discutindo como melhor utilizar o livro mais precioso do mundo, respeitando a realidade e a diversidade cultural de cada grupo étnico.
O alvo é reunir cerca de 200 pessoas entre as quais 150 indígenas, representando mais de 60 etnias.
Fonte: Departamento de Assuntos Indígenas da AMTB
Reconhecendo que o desejo do Senhor é que o seu nome seja conhecido e glorificado por todas as raças, tribos, línguas e nações, as Missões Evangélicas que atuam entre os indígenas brasileiros têm dedicado um esforço no estudo das línguas para que estes povos tenham acesso à palavra de Deus.
No Brasil são faladas cerca de 180 línguas, entre as quais apenas 03 possuem a
Bíblia completa traduzida, 32 possuem o novo testamento e outras 23 porções bíblicas. Ou seja, temos ainda um grande desafio pela frente.
Louvamos a Deus porque hoje, além das Missões, vários irmãos indígenas também estão envolvidos em trabalhos de tradução para o seu próprio povo. Muitos pastores e líderes evangélicos indígenas estimulam o uso das escrituras traduzidas.
Este evento em Anápolis reunirá missionários, linguístas, líderes indígenas e outros envolvidos com a tradução. Todos discutindo como melhor utilizar o livro mais precioso do mundo, respeitando a realidade e a diversidade cultural de cada grupo étnico.
O alvo é reunir cerca de 200 pessoas entre as quais 150 indígenas, representando mais de 60 etnias.
Fonte: Departamento de Assuntos Indígenas da AMTB
02 de agosto de 2010- Visualizações: 2849
comente!- +A
- -A
-
compartilhar

Leia mais em Notícias
Opinião do leitor
Para comentar é necessário estar logado no site. Clique aqui para fazer o login ou o seu cadastro.
Ainda não há comentários sobre este texto. Seja o primeiro a comentar!
Escreva um artigo em resposta
Para escrever uma resposta é necessário estar cadastrado no site. Clique aqui para fazer o login ou seu cadastro.
Ainda não há artigos publicados na seção "Palavra do leitor" em resposta a este texto.
- + vendidos
- + vistos
(31)3611 8500
(31)99437 0043
João Ferreira de Almeida, o primeiro tradutor







